close
??年貨節50%旺旺來??
每天整點搶福袋 每天抽99元帶走任天堂
快來逛逛??【Q Piloter 派樂】台灣製造伸縮好眠午睡枕(午安枕2)
現在加入會員還可以抽$8888紅利金喔
??https://goo.gl/PXF5jL
- 品號:2258412
- 伸縮墊枕*人體工學
- 展開方便*收納輕巧
- 記憶釋壓*抗菌健康
- 舒適服貼*輕鬆好眠
時事分享
最近一本小朋友的台語課本,就連懂台語的爸媽,都不知道該如何幫子女閱讀課文,讓網友直呼「想逼死誰?」。網友在臉書「爆料公社」上分享一張照片,照片是小孩在學校的作業,老師要求孩子將羅馬拼音翻成台語,讓網友無奈求助「有誰翻得出來?」。
課文其中一段寫道,「O chit-jit,thi-khi chin ho.」,從小孩的字跡可猜出在說「有一日天氣真好」,但接下來的拼音則讓人看不出所以然,小孩也勉強翻譯出「chin-a」是「螃蟹」的意思。
文章引起網友熱議,不少人開始翻譯課文,有人說「我只看的懂前面,大概是:有一天天氣很好,有兩隻螃蟹說要去海邊散步兼七逃」、「標題是:來甲蟳阿」,更有網友表示「真不行的話到長老教會找牧師教吧,他們都可以很快的說出來」。
隨後也有網友提供解答「有一天天氣很好,兩隻蟳仔出門要去海邊散步七逃。孩子啊!媽媽說,你這樣走路不好看,走路就要直直走,不能走橫的。阿娘,拜託你先走給我看,順便教我。囝仔回說你若做得到,我就跟著你做,做好模樣是尚好的教育。」1CF552BF33EBC96D
全站熱搜
留言列表